Euphenism(委婉詞)通常用於婉轉地表示一些比較難聽、不順耳的話,以「死亡」來說,中文就有「升天」、「安息」、「辭世」等表達方式,而在英文中,當然也會使用Euphenism(委婉詞)來婉轉表達一些語詞囉!
die(死亡)
→ pass away
departed
homeless(遊民)
→ on the streets
fire someone(炒魷魚)
→ let someone go
abortion﹝墮胎﹞
→ pregnancy(懷孕) termination(終止)
unemployed(失業的)
→ between jobs
early(早) retirement(退休)
stupid(笨的)
→ mentally(精神上) challenged
jail(監獄)
→ correctional(校正的)facility(設施)
beer(啤酒)
→ adult beverages(飲料)
poor(貧窮的)
→ economically(經濟上地) disadvantaged(行動不便的)
fat(肥胖)
→ big-boned(大骨架) |